Wordplay and Fencing
- According to the Online Etymology Dictionary, as a prefix, Trans means “across, beyond, to go beyond.” Apply the prefix to a word like gender, and you get a word that literally means across genders.
- Across genders is a neat idea, and certainly brings to mind the umbrella-like definition to transgender.
- I think I’ve kind of internalized the definition of transgender to mean a change in gender. As if one had to transition from one gender to another.
- But this sense of the word ‘change’ is more about the destination than the process.
- Saying I am transgender(ed) implies, to my mind, that I am on my way to another gender, that I’m transitioning from one gender point to some other gender location. There are days when I feel this way, that I have a specific destination for my gender in mind. But often, I’m not looking for that particular point.
- Flux, however, is another word that means change. Unlike trans, its focus seems to be more on the process than on a final destination. (Let’s NOT look that one up in the OED. I’m afraid its definition is…less than savory.)
- So, playing with prefixes, let’s make up a new word. Fluxgender. Saying I am fluxgender(ed) implies, rather, that my gender is in motion, and that there may not necessarily be a destination. Rather, my gender is constantly changing, and thus, is hard to pin down in any one checkbox.
- I like fluxgendered. It doesn’t carry the baggage of the word transgender. It seems more accurate. It has a more playful quality to it. And looks like a dirty word when I type it.
-
dog-master liked this
-
ressurection-test liked this
-
mfluttershy reblogged this from cctcd
-
lucylovesmuchly reblogged this from cctcd
-
nerd3status reblogged this from cctcd
-
worsethanqueer reblogged this from sissyboi
-
cctcd posted this